Mgr. Martin Svěrák

Diplomová práce

Translator as a Text Editor: From Pen and Paper to Automated Translation

Translator as a Text Editor: From Pen and Paper to Automated Translation
Anotace:
Tato diplomová práce se zapojuje do převážně teoretického diskurzu za účelem popisu vývoje překladatelské profese z hlediska technologií, které překladatelé používali v různých historických epochách, přičemž se zaměřuje zejména na současnou problematiku strojového překladu a editace textů. Práce čerpá z poznatků teoretického i empirického výzkumu v oblastech teorie překladu, aplikované lingvistiky …více
Abstract:
The present thesis describes the development of the translation profession in a largely theoretical discourse focusing on the technology used by translators throughout the history of the profession until now. The thesis deals particularly with the issues of machine translation and post-editing. The discussion draws on theoretical and empirical research in the fields of Translation Theory, Applied and …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 12. 2014

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 29. 1. 2015
  • Vedoucí: PhDr. Jarmila Fictumová
  • Oponent: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta