A traduçao comentada das crónicas escolhidas do livro Um Brasileiro em Berlim de Joao Ubaldo Ribeiro – Barbora LEBÁNKOVÁ
Barbora LEBÁNKOVÁ
Bakalářská práce
A traduçao comentada das crónicas escolhidas do livro Um Brasileiro em Berlim de Joao Ubaldo Ribeiro
Comented Translation of Selected Short Stories by Joao Ubaldo Ribeiro
Abstract:
This thesis focuses on biography and works of a Brazilian author Jo?o Ubaldo Ribeiro, a literary analysis of a book Um Brasileiro em Berlim, translation of six feuilletons selected from this book and a commentary of the translation.Abstract:
Tato bakalářská práce se zaměřuje na biografii a díla brazilského autora Joaa Ubalda Ribeira, dále na literární analýzu knihy Um Brasileiro em Berlim, překlad šesti fejetonů vybraných z této knihy a na komentář překladu.
Jazyk práce: portugalština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 5. 2019
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Kateřina Ritterová, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
LEBÁNKOVÁ, Barbora. \textit{A tradu\c cao comentada das crónicas escolhidas do livro Um Brasileiro em Berlim de Joao Ubaldo Ribeiro}. Online. Bakalářská práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2019. Dostupné z: https://theses.cz/id/ocolih/.
Jak správně citovat práci
LEBÁNKOVÁ, Barbora. A traduçao comentada das crónicas escolhidas do livro Um Brasileiro em Berlim de Joao Ubaldo Ribeiro. Olomouc, 2019. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Anglická filologie - Portugalská filologie
Práce na příbuzné téma
-
Análise literária do romance de Joao Ubaldo Ribeiro Miséria e Grandeza do Amor de Benedita e traduçao dos capítulos escolhidos
Barbora LEBÁNKOVÁ -
Současný český fejeton jako reflexe doby v díle Ludvíka Vaculíka, Rudolfa Křesťana a Ondřeje Neffa
Iva KULIHOVÁ -
Umělecký fejeton Jana Skácela
Kateřina Vítková -
Fejeton v současných tištěných denících
Nikola KOZLEROVÁ -
Dobová řeč samizdatového fejetonu. Analýza Československého fejetonu vydávaného v 2. polovině 70. let v Edici Petlice
Barbora VITOŇOVÁ -
Fejeton - analýza žánru a jeho vývoj
Lucie KOPECKÁ -
Soubor fejetonů určený pro ženský magazín Elle
Lucie Obrtelová -
Fejetony Jana Liera
Kateřina Müllerová
Název
Vložil
Vloženo
Práva