Bc. Aneta Trpáková

Master's thesis

Traduction juridique. Traduction de l'extrait du Code du travail accompagnée d'une analyse traductologique

Legal Translation. Translation of the Extract of Labour Code Accompanied by Translation Analysis.
Abstract:
The Diploma Thesis deals with the legal translation. It is divided into three parts- theoretical part, practical part and translation analysis. Theoretical part is focused on the skopos theory, translation procedures and theory of legal transaltion. This part also describes the difficulties connected with legal translation. The practical part is concerned with the translation of an extract of French …more
Abstract:
Diplomová práce se zabývá právním překladem. Je rozdělena na tři části- teoretickou část, praktickou část a analýzu překladu. Teoretická část je věnovaná teorii skopos, překladatelským postupům a teorii právního překladu. Tato část rovněž popisuje problémy spojené s právním překladem. Praktickou část tvoří překlad úryvku francouzského Zákoníku práce. Analýza překladu komentuje uskutečněný překlad.
 
 
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 7. 5. 2014

Thesis defence

  • Date of defence: 30. 5. 2014
  • Supervisor: PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Translation and Interpreting / French-language Translation