Martin STAVINOHA

Bakalářská práce

English Non-fiction in Czech Translation (translation and commentary)

English Non-fiction in Czech Translation (translation and commentary)
Abstract:
The aim of this diploma thesis is to translate an extract from a non-fiction English text to the Czech language, its stylistic analysis, exposition and analysis of options for problematic and interesting parts of the translation. The extract is from the book called Scar Tissue, an autobiography by Anthony Kiedis, the lead singer of the Red Hot Chili Peppers.
Abstract:
Cílem této diplomové práce je přeložit ukázku z anglicky psané literatury faktu, stylistický rozbor ukázky, interpretace a rozbor možných řešení překladatelsky obtížných a zajímavých pasáží. Úryvek je z knihy s názvem Scar Tissue. Jedná se o autobiografii, jejímž autorem je Anthony Kiedis, zpěvák kapely Red Hot Chili Peppers.
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 5. 2009
Zveřejnit od: 29. 5. 2009

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 27. 8. 2009
  • Vedoucí: Mgr. Renata Tomášková, Dr.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

STAVINOHA, Martin. English Non-fiction in Czech Translation (translation and commentary). Ostrava, 2009. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 29.5.2009

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou od 29. 5. 2009 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakulta