Jakub LÁZŇOVSKÝ

Bakalářská práce

An annotated translation of a previously untranslated economic text

An annotated translation of a previously untranslated economic text
Abstract:
The objective of this bachelor thesis is to execute an analysis of a professionally oriented English text in the field of economics, provide a Czech translation, and make remarks on translation methods and strategies used during the process. The first section deals with the social-semiotic approach by Halliday & Hasan. In the second section, the complex translation-oriented model by Nord is applied …více
Abstract:
Cílem této bakalářské práce je provést textovou analýzu a poskytnout komentář k překladatelským postupům, které byly během překladu v jazykové kombinaci angličtina a čeština aplikovány na vybraném textu z oblasti ekonomie. První část se zabývá analýzou textu na základě socio sémiotické metody podle Hallidaye & Hasanové. Druhá část aplikuje textovou analýzu se zaměřením na překlad podle Nordové. Ve …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 21. 6. 2023
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Lenka Kopečková, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

LÁZŇOVSKÝ, Jakub. An annotated translation of a previously untranslated economic text. Ostrava, 2023. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta