Mgr. Kristýna Jandíková

Bakalářská práce

Discrédit et action collective - traduction et analyse stylistique

Discredit and Collective Action - Translation and Stylistic Analysis
Abstract:
The bachelor work Discredit and collective action – translation and stylistic analysis consists of two parts essentials. In the first part, the French text is translated into Czech language. The second part is focused on the stylistic analysis of the text and is composed of three chapters - the analysis of the style, lexical analysis and syntactic analysis.
Abstract:
Bakalářská práce Discrédit et action collective – traduction et analyse stylistique se skládá ze dvou základních částí. V první části jde o překlad francouzského textu do českého jazyka. Druhá část je zaměřena na stylistickou analýzu textu a skládá se ze tří kapitol - analýza stylu, lexikální a stylistická analýza.
 
 
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2009

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 18. 6. 2009
  • Vedoucí: Mgr. Barbora Antonová

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Bakalářský studijní program / obor:
Filologie / Francouzský jazyk a literatura